- Sugar you you go, sugar me me go Đường cô cô đi, đường tôi tôi đi
Cô vợ: - You think you tasty? Anh nghĩ anh ngon lắm hả?
Anh chồng: - I love toilet you go go Tôi yêu cầu cô đi đi
Cô vợ: - You think you are belly button of dance pole? You live a place monkey cough flaming crow, clothes house country! Anh nghĩ anh là cái rốn của vũ trụ hả? Anh sống nơi khỉ ho cò gáy, đồ nhà quê!
Anh chồng đáp lại: - You onion summer me three down seven up. That is enough listen. Cô hành hạ tôi ba chìm bẩy nổi. Thôi đủ rồi nghe
Cô vợ mếu máo: - Me take you, you poor fall spinach, two table hand white! Tôi lấy anh, anh nghèo rớt mùng tơi, hai bàn tay trắng.
Anh chồng thấy vậy tội nghiệp: - You eat criminal too much, no star where, we can do again from head Em ăn gian quá, không sao đâu, mình có thể làm lại từ đầu
Cô vợ nguôi giận: - I no want salad with you again! Em không muốn "cải" (cãi) với anh nữa
Cả hai : "Ok, Ok "chụt! chụt!
|
Kiểu của dân Cộng ở Đức:
Trả lờiXóa"Nếu em But (máu) thì anh Nachtmittag (buổi chiều)".