Đại tá Hoàng Minh Phương là thư kí, phiên dịch cho Võ Đại tướng từ 1950. Ông có nhiều năm công tác tại BTTL, từng ra mặt trận chiến đấu (nguyên Phó tư lệnh, Tham mưu trưởng QĐ4 trong Chiến dịch HCM lịch sử). Nay có những đóng góp tâm huyết.
Mời đọc!
Bài đăng Phổ biến
- Bài hát chế "HN - niềm tin và hy vọng"
- Tùy bút: Nhìn lại nước Mỹ qua chuyến đi đầu tiên (2)
- Y học thường thức: Địa chỉ chữa Gout tốt (Phong- con cô Thục)
- Anh Chu Thành: "Chủ tịch Mặt trận Tổ quốc lần đầu đến thăm nhà"
- Đọc bài của Thủy về Hưng Yên, nhớ chuyện xửa chuyện xưa (KQ)
- Tản văn: Tiếng cu gáy
- Câu đối của dân Đè Nẽng (Hoài Lưu k5)
- Làng Cổ Nhuế qua bài viết của Phạm Thế Việt (ST: KC)
- Hưng Yên quê tôi (Thủy k42)
- Thơ gửi từ Úc: THƯỜNG DÂN (Ngô Hà, dân Guilin 1950)
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
1 nhận xét:
Chú Phương nói rất rõ ràng, dễ hiểu. Đúng là biết sai phải dám sửa, cho dù tốn kém.
AD
Đăng nhận xét