Franz Peter Schubert (1797-1828) là nhà soạn nhạc thiên tài người Áo đã
để lại cho đời nhiều tác phẩm có giai điệu nhẹ nhàng và du dương. Ông mất sớm
vào năm 31 tuổi vì bệnh thương hàn là thứ bệnh nan y vào thời đó. Phải vài thập
kỷ sau khi ông qua đời các tác phẩm của ông mới được người đời ngưỡng mộ rộng
rãi, trong số đó có bản Serenade (Dạ khúc) bất hủ viết về tình yêu. Dạ
khúc là một thể loại ca khúc để hát vào buổi tối. Thời đó các chàng trai si
tình thường có lối tỏ tình bằng âm nhạc, ban đêm đến đứng dưới cửa sổ người đẹp
lấy tiếng đàn và giọng hát để giãi bày nỗi lòng của mình. Nhiều nhà soạn nhạc
đã viết Dạ khúc nhưng trong số đó bản Serenade của Schubert được rất nhiều
người ngưỡng mộ. Tôi dẫn ra đây lời Việt của bài hát do Phạm Ngọc Lân dịch. Bản
dịch bám khá sát giai điệu của bài hát.
Giăng mờ sương dần xuống
Vẳng xa chuông ngân ru hồn ta.
Bầy chim mỏi cánh
Bay tìm về tổ ấm
Nhắc ai cô đơn trong chiều phai.
Chạnh lòng nhớ bóng ai xa vời
Người yêu từ muôn kiếp khôn nguôi
Mong người còn nhớ thương ai.
Ngày mai sẽ nắng lên rạng ngời
Để tâm hồn như áng mây trôi
Trôi về nơi ấy người ơi.
Rồi một ngày nào đến sẽ sum vầy
Rồi tan hết ưu phiền
Sống bên nhau đôi tâm hồn chung vui buồn
Lòng hết vướng sầu
Tình thôi úa màu
Mơ ngày vui đến bên nhau
Mơ thành câu hát ngàn sau
Mơ mơ trong chiều mơ chiều.
Schubert viết Serenade để tặng một thiếu nữ mà ông thầm yêu
trộm nhớ vào dịp sinh nhật của nàng. Vốn có tính nhút nhát nên ông không tự
mình đến dưới cửa sổ nhà người đẹp để thể hiện nỗi lòng của mình mà lại đi nhờ
một ca sĩ bạn thân đến đó hát giúp. Màn
đêm vừa buông xuống người ta khiêng cây đàn piano vào trong vườn dưới cửa sổ
nhà nàng chuẩn bị cho buổi diễn lãng mạn và độc đáo. Tất cả diễn ra tốt đẹp trừ
sự vắng mặt của chính Schubert. Và trớ trêu thay, người trong mộng của ông đã rời
khuê phòng nhón gót sen xuống vườn gặp chàng ca sĩ để tình yêu của họ bùng cháy
như một ngọn lửa. Rõ thật là cốc mò cò xơi!
Mời cùng thưởng thức!
Mời cùng thưởng thức!
3 nhận xét:
Những kiến thức này của bác Úc cho ta thêm hiểu biết tường tận về tác giả và tác phẩm. Đọc lại nhớ tới kỉ niệm cùng bạn Dương Minh Đức và bạn bè đến dự đám cưới vàng của 2 cụ Truyến, Sa - phụ huynh của anh Giao, Hưng, Thanh, Khánh, Tuyên, và 2 em Hà, Hương. DMĐ đã hát tặng 2 cụ bài này và sau đó hơn chục năm sau lại ghé tai, hát thầm tặng cụ Truyến bên giường bệnh trước khi vĩnh biệt cõi đời. Chả hiểu cụ còn nghe được hay không mà kết bài, thầy 2 giọt nước mắt chảy ra.
Bài này cụ Truyền thường kéo violin tặng cụ Sa ngày còn là nữ sinh Đồng Khánh trước 1945.
Ngày xưa đẹp thế, lãng mạn thế. Bao giờ cho đến ngày xưa?
Cảm ơn thầy đã cho nghe lại bản Serenade của Schubert.Một thời sinh viên đầy lãng mạn như sống lại trong tôi.
Đăng nhận xét