Thứ Tư, 8 tháng 5, 2013

Một câu chuyện sâu sắc (Thu Thủy H42)


Chiều chủ nhật ngồi rảnh rỗi vì lỡ kế hoạch đi Đại Lải nên mình kể lại một câu chuyện:

Câu chuyện được bắt đầu bằng một câu nói kinh điển: “It is a truth universally acknowledged,that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife”.(Có một sự thật mà ai cũng công nhận, đó là: một người đàn ông có một tài sản tốt hẳn sẽ muốn có 1 người vợ.). Tuy nhiên, cốt truyện lại không hoàn toàn xoay quanh lời trích dẫn đó mà dường như là ngược lại. Không phải là các quý ông  đi tìm kiếm cho mình một người vợ màchính lại là các cô gái, để đảm bảo cho mình có một tương lai ổn định thì phải chủ động kiếm cho mình một người chồng. Thế nhưng, kết thúc câu chuyện lại chỉ cho ta thấy rằng: người phụ nữ thông minh, độc lập không bị chi phối bởi cái hào nhoáng bề ngoài thì sẽ nhận được những điều xứng đáng với bản thân mình. 


Ông bà Bennet có 5 người con gái ( Jane, Elizabeth còn gọi là Lizzy, Mary, Kitty và Lydia). 2 cô chị (Jane và Lizzy) đều đã đến tuổi cập kê. Bà Bennet đang ráo riết tìm chồng cho con với tiêu chí là các chàng rể ko chỉ tử tế mà còn phải có gia sản đủ để các con bà không phải khó khăn, vất vả và cũng là để bà nở mày nở mặt với xóm giềng.
Khi bà biết tin anh Bingley, một địa chủ giàu có mới dọn đến làng quê bà. Bà đã rất vui mừng và lên kế hoạch để các con gái của bà có cơ hội tiếp cận.

Buổi dạ vũ đầu tiên tại làng quê. Bingley đem theo người bạn thân đến từ Luân Đôn là anh Fitzwilliam Darcy . Người ta kháo rằng Darcy rất giàu, thuộc top giàu nhất nước Anh. Tuy nhiên, sau khi gặp Darcy ở buổi dạ vũ do Bingley tổ chức, nhiều người đã ko mấy có thiện cảm, bởi anh quá kiêu hãnh.
 Buổi dạ vũ đó, Bingley đã gặp Jane (chị cả) và anh đã cảm tình Jane ngay từ cái nhìn đầu tiên vì Jane vô cùng xinh đẹp và hiền dịu. Bingley rất thân thiện và gần như anh ko có sự phân biệt tầng lớp khi tiếp xúc với người dân nơi này.
 Còn Darcy, anh vô cùng kiêu hãnh với địa vị và sự giàu sang của mình. Tiếp xúc với những người ko cùng tầng lớp là một điều vô cùng khó chịu. Thấy Darcy đứng 1 mình vì cả buổi dạ vũ anh chưa ưng được ai để có thể khiêu vũ cùng, Bingley đã gợi ý cho Darcy: “ Mình rất vui, chưa bao giờ mình lại thấy có nhiều cô gái xinh đẹp đến thế.” . Darcy: “ Ở đây có duy nhất một cô nàng xinh đẹp thì cậu lại đang có trong tay rồi…”. Bingley nhìn về phía Lizzy: “ Kia là 1 trong những người em của Jane, cô ấy cũng rất xinh đẹp”.Darcy nhìn về phía Lizzy: “ Cô ta cũng tạm được, nhưng chưa đủ tài sắc để quyến rũ mình.”. Lizzy nghe lỏm được và bắt đầu có ác cảm với Darcy. Thế nhưng, câu nói đó của Darcy chỉ là cái vỏ của sự kiêu hãnh mà thôi, còn thực tình thì anhđã bị cuốn hút bởi đôi măt thông minh biết nói của Lizzy rồi, mặc dù về hình thức của nàng thì ko có gì nổi bật.
Lizzy lại quen với một sĩ quan tên Wickham đang đóng quân gần nhà. Wickham kể rằng anh đã bị Darcy cướp đi tài sản thừa kế, làm Lizzy càng không ưa Darcy vì cho rằng Darcy là người hách dịch, kiêu căng và chẳng có gì tốt đẹp cả.

Vài ngày sau dạ hội, gia đình ông Bennet có khách là người bà con tên Collins, vốn đang muốn làm rể nhà Bennet. Đầu tiên Collins chọn chị cả, Jane, nhưng bà Bennet nói rằng Jane sắp được gả cho Bingley. Collins lại chọn Lizzy bằng một lời cầu hôn rất thật thà với lý do: thứ nhất anh ta là mục sư thì cần phải gương mẫu về mặt hôn nhân, thứ 2 là anh đã muốn lấy vợ và thứ 3 là anh tríchdẫn lại lời của người bảo mẫu:” Collins, con phải lấy vợ, hãy chọn cô gái ko cao sang và phải hay làm”, và anh ta nói:” anh thấy em là phù hợp nhất nếu em nhu mì hơn. Lizzy à, về tài sản mặc dù anh biết một năm em chỉ hưởng có 4% của1000 bảng nhưng anh sẽ ko bao giờ trách em nếu chúng ta kết hôn…”. Với một lời cầu hôn hấp tấp như vậy, chắc chắn Lizzy sẽ từ chối thẳng thừng vì vốn dĩ sựkhù khờ, ngờ nghệch của anh đã khiến cô ko ưa.
 Sau khi bị Lizzy nhất mực từ chối, Collins lại đi cầu hôn Charlotte Lucas, bạn thân của Lizzy. Charlotte  đã bằng lòng ngay vì cô đã luống tuổi (27tuổi), chỉ muốn an phận. Bà Bennet rất bực vì Collins sau này sẽ thừa kế tài sản nhà Bennet và Charlotte sẽ thay thế bà, trong khi Lizzy đang thất vọng vì nghĩ rằng cô bạn thân của mình đã lấy chồng vì tiền.

Ít lâu sau, Bingley rời làng về Luân Đôn và ko liên lạc bất cứ điều gì đã khiến Jane vô cùng đau khổ.
Charlotte mời Lizzy đến thăm vợ chồng cô. Trong khi ở với họ, Lizzy gặp Darcy. Darcy bất ngờ tỏ tình và cầu hôn Lizzy với cách biểu lộ tình cảm chân thành nhưng lời nói thì lại vô cùng ngạo nghễ khi anh phân tích rằng: gia đình Lizzy ko chỉ thuộc tầng lớp thấp mà cô còn có 1 người mẹ ko mấy nhã nhặn lúc nào cũng chỉ  nghĩ đến tiền và ham của cải, cô em thì thiếu lịch sự... Nếu lấy cô thì anh ta sẽ ko dễ được gia đình chấp nhận. Và bản thân anh ta cũng bị giảm danh tiếng bởi cưới một cô gái nông thôn… Nhưng bằng tất cả tình cảm của mình…” Tôi đã cố chống lại nhưng tôi ko thể kiềm chế tình cảm của mình được nữa. Cô phải cho phép tôi nói cho cô biết, tôi cảm mến và yêu cô mãnh liệt đến thế nào. Khi nói ra những điều này, tôi biết là tôi đang chống lại gia đình, bạn bè và cả chính bản thân. Hoàn cảnh gia đình chúng ta quá khác nhau,nhưng tôi đã dành cho cô một tình yêu nồng nàn và sâu đậm. Tôi hết lòng cầu xincô đồng ý làm vợ của tôi…”. Sau khi ngỏ lời xong thì bị Lizzy từ chối một cách rất ít lịch thiệp, cô đã nói về những suy nghĩ của mình rằng anh ta đã xúc phạm cô ấy khi nói về hoàn cảnh xuất thân. Trong lúc nóng giận Lizzy nói rằng cô đã ko ưa anh ngay từ lần đầu tiên gặp mặt, nói: anh là một người đầy kiêu hãnh, tự phụ và ko tôn trọng người khác. Trong lúc tức giận, Darcy cũng tỏ thái độ rằng:đó là anh đang thể hiện đúng tâm trạng của mình, anh ko thể hân hoan khi phải nói chuyện với những người có thân phận thấp kém…Trong lúc nói chuyện, Cô còn khám phá ra rằng chính Darcy đã khuyên can Bingley đừng hỏi cưới Jane. Lizzy bảo Darcy rằng cô sẽ không bao giờ chịu lấy anh. Sáng hôm sau, Darcy đưa cho Lizzy một lá thư và bỏ đi. Trong thư Darcy biện hộ hành động của mình. Darcy nói rằng Jane chẳng những có địa vị thấp mà còn tỏ ra thờ ơ với Bingley. Darcy còn tiết lộ rằng Wickham là một gã sở khanh.Việc này đã khiến Lizzy xét lại suy nghĩ về Darcy và dần dần các định kiến của cô đã được tháo gỡ.

Một thời gian sau, trong một lần du ngoạn, ông bà Gardiner thuyết phục cô đến tham quan Pemberley, khu đất của Darcy. Cô đồng ý khi biết chủ nhà đã đi vắng. Nào ngờ Darcy đột ngột về thăm nhà và chạm mặt Lizzy. Darcy tỏ ra thân thiện hơn,và làm cho Lizzy thấy rằng dưới vẻ kiêu hãnh anh là một người hào phóng.

Cũng trong thời gian này, Lizzy được tin cô em út Lydia đã trốn nhà theo Wickham. Wickham bị nợ nần vì đánh bạc và đã giải ngũ. Nghe tin, Darcy tìm Wickham và cho tiền để hắn cưới Lydia, nhưng lại giấu Lizzy chuyện này. Nhưng Lizzy biết được thông qua mợ của mình, cô rất xúc động và hoàn toàn thay đổi thái độ đối với Darcy.
Biết được tình cảm của Darcy đối với Lizzy, Phu nhân Catherine rất tức giận vì bà đã định gả con gái cho Darcy. Bà đến nhà Bennet đòi Lizzy phải từ bỏ, nhưng cô bảo bà không có quyền can thiệp vào chuyện riêng của cô ( Lizzy hiểu, hạnh phúc là của mình, dù bà là ai đi nữa thì cũng ko có quyền can thiệp). Nghe được chuyện này, Darcy hiểu tình cảm của Lizzy đối với anh đã thay đổi. Darcy khuyến khích Bingley cầu hôn Jane và Darcy cầu hôn Lizzy lần thứ hai. Lúc này thì sự kiêu hãnh và định kiến đã không còn, Lizzy nhận lời làm vợ Darcy.

Kết thúc câu chuyện thật có hậu. Với văn phong sâu sắc, thông minh, hóm hỉnh và trào phúng, đây có lẽ là câu chuyện tình cảm mà mình lưu tâm nhiều nhất. Bởi nó mang một giá trị nhân văn, thể hiện quyền tự do yêu đương, quyền tự do quyết định số phận. Vận mệnh không phải là vấn đề may rủi. Nó là vấn đề của sự lựa chọn. Nó không phải là thứ để người ta chờ đợi, mà là thứ để người ta phải giành được.

1 nhận xét:

Viên Thạch nói...

Lời dẫn vào câu chuyện này hay quá Thủy ạ. Thanks !