Đôi lời: Tài liệu dưới đây do một độc giả thân thiết gửi tới. Do không xác thực được nguồn, bản gốc tiếng Trung và về người dịch, nên chúng tôi đã phải nhờ cậy cộng tác viên Quốc Thanh, người từng dịch các bài báo tiếng Trung, đăng trên trang Ba Sàm này. Theo CTV Quốc Thanh, một số trang mạng bất đồng chính kiến của Trung Quốc có đăng lại bài này, như trang holihua.com,boxun.com.-Ngoài ra, CTV Quốc Thanh còn nhận xét về bản dịch: ”có nhiều đoạn, cấu trúc của bài không trung thành với nguyên bản, tựa đề và các tiểu mục do người dịch tự đặt (?). Nhìn chung đã chuyển tải được đúng ý. Nhưng nếu đề là dịch thì chưa thỏa đáng, nên để là phỏng dịch”, đồng thời sửa lại tựa và câu cuối của bài cho đúng với nguyên bản tiếng Trung trên mạng..Bổ sung, hồi 9h50′, CTV Quốc Thanh vừa email cho biết:.“Tôi lại vừa tìm ra được bài viết cho là bài này được ngụy tạo có tổ chức từ tầng cấp cao Trung Quốc: 习近平近期的几个“内部讲话”为有组织的编造 - “Mấy ‘Bài nói chuyện nội bộ” của Tập Cận Bình gần đây là sự ngụy tạo có tổ chức“.
Trích: “Sau khi Tập Cận Bình lên nắm quyền, đã có rất nhiều sự đồn đoán về đường hướng chấp chính của ông ta. Thông tin về tầng cấp cao gần đây hết sức hỗn loạn, truyền thông tiết lộ mấy Bài nói chuyện nội bộ của Tập Cận Bình, có khẩu khí và phong cách rất giống với Tập Cận Bình. Theo tiết lộ của ban biên tập các cơ quan truyền thông có liên quan, nguồn cung cấp những “Bài nói” này là đáng tin cậy, được truyền đi từ cấp tương đối cao. Cộng thêm mấy bài được lưu truyền gần đây như “Thất bất giảng”(“七不讲”), “Tân tam phản” (“新三反”), một giọng nói lạnh lùng của TQ đại lục, những nhân vật vốn giữ thái độ lạc quan với đường hướng chấp chính của Tập Cận Bình bắt đầu thấy dao động, kiểu nói Tập Cận Bình sẽ chuyển sang tả, thậm chí là Tập Cận Bình “sùng Mao” được lưu truyền khắp nơi. Một nhân vật có tiếng ở Bắc Kinh qua quan sát mới đây đã kết luận: Tập Cận Bình sẽ đi theo “Đường lối Bạc Hy Lai” mà không có Bạc Hy Lai. Những người tả phái tỏ ra phấn chấn về điều này, còn những nhân vật hi vọng TQ đi theo pháp chế dân chủ, thực hiện các giá trị phổ quát trên thế giới cho xã hội thì thấy đại thất vọng.
Nguồn thạo tin chính trường Bắc Kinh nói với PV boxun.com, mấy “Bài nói chuyện nội bộ” của Tập Cận Bình gần đây là sự ngụy tạo có tổ chức, với mục đích để các giới cho là Tập Cận Bình không thể kiểm soát được tình hình (“liệu cơm gắp mắm”), sẽ đi theo con đường cũ thời Mao Trạch Đông. (…)”.BS nên nói mấy lời rồi gỡ bỏ đi thôi. (Trang boxun.com có cách làm tin rất giống với tinh thần trang BS đấy, rất đứng đắn).”.Tuy nhiên, chúng tôi quyết định sẽ không gỡ bài này, mà để lại cùng đầy đủ thông tin ở trên để độc giả biết thêm một thực tế chính trị kiểu Tàu Cộng (biết đâu nó đã và sẽ diễn ra ở VN?), cũng để một số trang mạng cùng rút kinh nghiệm khi đã vội vã đăng bài này mà không cố công tìm cách kiểm chứng.
Tạp chí “Tiền Tiêu” ở Hồng Công số ra tháng 4/2013 đăng ghi âm phát biểu nội bộ vừa qua với cán bộ cấp cao Trung Quốc của Tập Cận Bình với nhan đề “Tôi biết làm thế nào?”, trong đó đề cập tới nhiều vấn đề nội bộ cũng như chính sách đối ngoại hiện nay của Trung Quốc mà ông cảm thấy nhiều khi rất khó xử trên cương vị này.
Chúng tôi xin dịch nguyên văn làm tài liệu tham khảo.
—
Ngồi ghế Tổng Bí Thư, Chủ tịch nước thực không dễ dàng.
Hôm nay tôi nói chuyện nội bộ, trao đổi, tâm sự với các đông chí chứ không phải phát biểu chính thức công bố ra bên ngoài. Tuy nhiên, thời đại thông tin nhanh nhạy hiện nay thì nhiều văn bản tài liệu nội bộ vẫn bị báo giới bên ngoài tiết lộ. Chẳng hạn trên mạng tin vừa qua đã đăng toàn văn cuộc trao đổi riêng của tôi với anh Đức Bình (Hồ Đức Bình, con trai Hồ Diệu Bang – ND).
Tôi xin nói luôn không vòng vo rào trước đón sau. Chức Tổng Bí Thư (TBT) này không phải tôi cố ý giành giật lấy mà toàn đảng giao phó cho tôi trách nhiệm này. Một lần, Đồng chí Hồ Cẩm Đào trước khi lên đường thăm Nhật Bản cũng từng nói: “Không phải tôi cố ý giành lấy chức Chủ Tịch Nước mà do toàn thể nhân dân cả nước bầu tôi”. Thực ra chức TBT cũng không phải tôi tự mình muốn làm mà cán bộ toàn đảng và quần chúng nhân dân bầu tôi làm, muốn để tôi làm. Nhận gánh trách nhiệm thực sự nặng nề, không dễ dàng. Thời thanh niên khi tôi về nông thôn sản xuất nông nghiệp ở Thiểm Tây đã thể nghiệm sâu sắc điều này. Gánh bằng đòn gánh trên vai thực sự không dễ dàng. Một bên nhẹ, một bên nặng đi không cân, nếu không giữ được thăng bằng thì bị ngã xuống mương nước. Chính vì vậy mà các đồng chí thông cảm với tôi, nên hiểu tôi.
Vì sao tôi một mặt phải nói làm việc theo pháp luật, pháp luật là trên hết, phải giữ sự tôn nghiêm của luật pháp. Nhưng mặt khác tôi vẫn phải nhấn mạnh tinh thần cách mạng của đ/c Mao Trạch Đông. Lẽ nào tôi lại không hiểu cái đạo lý, sự mâu thuẫn giữa lý luận chuyên chính với trị nước bằng pháp luật. Hiểu đấy, biết đấy, nhưng vẫn phải làm như vậy. Bởi vì tôi phải giữ sự cân bằng trong nội bộ Đảng, sự cân bằng giữa các tầng lớp cũng như các luồng tư tưởng khác nhau trong nước. Hiện nay tôi phải quan tâm và chiếu cố tất cả các nơi, nếu không sẽ đắc tội với họ. Các đồng chí đừng cho rằng chức TBT của tôi nói gì cũng được, trên thực tế phải lấy lòng các bên. Họ thích gì tôi nói thế, vào miếu nào phải cúng thần miếu đó. Hịện nay có một số mâu thuẫn, một số điều gây cấn tạm thời chưa giải quyết nổi là điều dễ hiểu.Tôi phải làm vừa lòng các thế hệ lão thành, tầng lớp trung niên và thanh niên. Tôi phải nhìn trước, nhìn sau, nhìn trái nhìn phải để làm việc. Bởi vì, nó liên quan tới đại cục ổn định của toàn Đảng và đại cục ổn định ở trong nước.
(Còn tiếp)
1 nhận xét:
Chả muốn bàn nhiều chuyện chính trị, nhưng cũng cần có những nhìn nhận về lãnh đạo Bắc Kinh naay.
Đăng nhận xét