Bài đăng Phổ biến
- Cà phê Anh Đỗ - cảm nhận của tôi
- Lời Sấm truyền của Trạng Trình Nguyễn Bỉnh Khiêm (ST)
- HỌC VÕ Ở VĨNH YÊN 3 (Thanh Trần)
- TRƯỜNG HỌC SINH MIỀN NAM TRÊN ĐẤT BẮC (Việt Dũng)
- Chuyện ít biết về gia đình Trần Độ, vị tướng “văn - võ song toàn” (KQ)
- Thư ngỏ của ông Nguyễn Trung gửi Quốc hội, Chính phủ và ĐCSVN về sửa đổi Hiến pháp
- Bạn có kỉ niệm gì nhân 30/4 năm nay? (KQ)
- Vài suy nghĩ về ngày 17-2-1979 (Trần Kháng Chiến)
- Một chuyến đi không thể quên! (Lê Chí Hòa)
- MỘT LẦN TƯỚNG LÊ TRỌNG TẤN NỔI GIẬN (Khánh Tường)
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
9 nhận xét:
Tran Huu Viet:
Xuân năm Mùi, dắt dê đi chợ, chưa tới chợ, đã hết tiền
Tran Kienquoc:
Xuân Giáp Ngọ, mang la đi bán đào, đào chưa chất, la đã chạy.
Ngày Quý Mão( hôm nay,mùng 2)vượt sóng lùng bắt cá,chưa bắt,cá đã lặn
Vế đối của QV ra thật khó đối. Câu đối phải có cùng nhịp, đối ý đối chữ và đối cả cụm từ. Ngựa là tên năm nay, lại là phương tiện đi mua quất. Mà quất lại là động từ chỉ động tác dùng roi thúc cho ngựa chạy. Rồi còn phải theo luật bằng chắc nữa chứ. Bí, đành dùng câu của người xưa trả lời và thách đố tác giả:” Xuất đối dị, đối đối đối nan, thỉnh tiên sinh tiên đối”. (Ra câu đối dễ, đối câu đối mới khó. Xin mời tác giả đối trước). He he. :D
Quả thật ra câu đối dễ hơn rất nhiều so với việc tìm câu đối để đối lại. Tác giả cũng bí. Hu hu.:((
Xuân tháng Dần ,muốn dần nhưng lại giã ,vừa giã dần lại khen. Thanh Trần
Từ Dần thứ ba phải viết hoa chứ Thanh Trần? Theo mình hiểu, đó là tên người đúng không? Mà dần Dần với giã Dần khác gì nhau nhỉ? Hình như người ta dần rùi giã sau hay sao ý nhỉ?
Dần là Hán tự(hổ) .dần mà đi với giã ,với sàng ,với sảy thì là động từ .còn dần dần (đi liền nhau thành điệp từ thì là trạng từ chỉ thời gian) .vì vế xuất chỉ dùng nôm ,nên vế đí lại cũng dùng nôm ,chữ dần và giã vừa là động từ ,vừa là danh từ thôi ạ.Thanh Trần.
Đầu năm Khỉ, dắt khỉ đi trộm la, bị la, khỉ mới ngã./ Hết mùa Xuân, rủ Xuân đến trồng đào, chưa đào, Xuân đã sửu. (Xuân yếu, ko làm đc việc nặng :)) ) Em lần đầu chơi trò đối, mong các bác đại xá. Lưỡng Minh.
Hết mùa Xuân, rủ Xuân đến trồng đào, chưa đào, Xuân đã xỉu. ( LM đính chính.)
Đăng nhận xét