Nước ép mãng cầu xiêm (Graviola) có khả năng tiêu diệt các tế bào ung thư cao hơn 1000 lần so với liệu pháp hóa trị.
Kết quả nghiên cứu về loại quả này được đăng trên tờ Journal of Natural Products do một trường Đại học ở Hàn Quốc thực hiện. Nhưng tại sao đến bây giờ chúng ta mới biết điều này? Các tập đoàn lớn bỏ ra mấy chục năm nghiên cứu là vì họ muốn tổng hợp nó thành thuốc để thu lợi nhuận…
Bài đăng Phổ biến
- Hưởng ứng bài Cái sự học... (ST: Kháng Chiến)
- Bài hát chế "HN - niềm tin và hy vọng"
- Bạn có kỉ niệm gì nhân 30/4 năm nay? (KQ)
- Làng Cổ Nhuế qua bài viết của Phạm Thế Việt (ST: KC)
- Thổn thức (Quang Việt)
- Dành cho dân sành rượu: từ cưa vỏ cây đến cái nút bần (ST: TB)
- HN cũng đang chuyển mình?
- Tùy bút: Nhìn lại nước Mỹ... (4)
- Tùy bút: Nhìn lại nước Mỹ... (Tiếp theo và hết)
- Cà phê Anh Đỗ - cảm nhận của tôi
Thứ Bảy, 2 tháng 8, 2014
Tiết lộ về trái mãng cầu xiêm (ST: KC)
Bên dòng Nhật Lệ (Quang Việt)
“Nếu
ai hỏi vì sao….”
Câu
hát nghe quen thuộc thuở nào,
Vang
xa trên dòng Nhật Lệ…
Nghe
giọng ngọt ngào,
Lòng
nao nao
Nhớ
về những năm tháng ấy.
Ừ
nhỉ,
Ngày
tháng qua đi,
Sao
mà nhanh đến vậy?
Mới
đó thôi,
Đã
nửa thế kỷ trôi qua*.
Năm
mươi năm rồi,
Bao
nhiêu Máu và Hoa,
Ôi
Tổ quốc,
Đường
gập ghềnh,
Tiến
bước…
Tác dụng kỳ diệu của nước đá (ST: KC)
Những viên đá nhỏ xíu trong tủ lạnh không chỉ giúp chúng ta giả khát, mà còn là sản phẩm giúp cho sức khỏe của chúng ta. Thật vậy nước đá cũng là một vị thuốc độc đáo. Sách xưa có viết "nước đá tinh vi ngọt lạnh, không độc, chủ trị nóng trong người, buồn khát, chống say nóng".
Dưới đây là một số công dụng cụ thể của nước đá:.
1-Chống nhiễm khuẩn
Miệng các vết thương ngoài da rất dễ bị nhiễm trùng. Bạn có thể tránh tình trạng đó bằng cách dùng nước đá làm lạnh phía ngoài da hoặc vùng xung quanh vết thương. Nhiệt độ thấp sẽ khống chế sự xâm nhập và phát triển của vi khuẩn, chống nhiễm trùng vết thương.
Dưới đây là một số công dụng cụ thể của nước đá:.
1-Chống nhiễm khuẩn
Miệng các vết thương ngoài da rất dễ bị nhiễm trùng. Bạn có thể tránh tình trạng đó bằng cách dùng nước đá làm lạnh phía ngoài da hoặc vùng xung quanh vết thương. Nhiệt độ thấp sẽ khống chế sự xâm nhập và phát triển của vi khuẩn, chống nhiễm trùng vết thương.
Vẻ đẹp mê hoặc của phụ nữ Nga trong tranh (ST: KC)
Vladimir Volegov là một hoạ sĩ khá nổi tiếng tại Nga. Tên tuổi của ông gắn liền với những bức tranh đẹp khắc hoạ thiếu nữ Nga. Volegov sinh ra tại thành phố Chabarovsk và bắt đầu học vẽ từ năm 3 tuổi.
Sau khi vào học ở trường mỹ thuật, Vladimir từng phục vụ trong quân đội một thời gian. Với tài năng hội hoạ, ông tiếp tục được đào tạo lên cao về chuyên ngành mỹ thuật. Từ năm 1984, Vladimir bắt đầu tham gia vào các cuộc thi mỹ thuật quốc tế và giành được một số giải thưởng.Đến năm 1988, ông chuyển tới sống ở thủ đô Moscow và bắt đầu sự nghiệp hội hoạ từ đây. Ban đầu, các nhà xuất bản tìm tới Vladimir để đặt hàng thiết kế poster, bìa sách, bìa đĩa hát... Dần dần, tài năng và phong cách của ông được khẳng định, tranh của Vladimir bắt đầu được trưng bày trong các triển lãm.Đến năm 1990, Vladimir quyết định đi du lịch vòng quanh các nước Châu Âu. Trong chuyến hành trình đó, ông kiếm sống bằng nghề bán tranh dạo. Vladimir ngồi trên các đường phố của Barcelona, Berlin, Vienna… vẽ tranh kiếm tiền đi du lịch.Bằng chính những kinh nghiệm có được từ thời kỳ chuyên vẽ tranh chân dung này mà sau đó Vladimir đã định hình được phong cách riêng trong việc khắc hoạ chân dung thiếu nữ Nga.Hãy cùng chiêm ngưỡng những thiếu nữ Nga xinh đẹp trong các tác phẩm của Vladimir Volegov:
Thêm chú thích
Thứ Sáu, 1 tháng 8, 2014
Cảnh báo!
Chân gà Trung Quốc ở cửa khẩu đang được tẩm thuốc chuẩn bị xuất sang Việt Nam! Hãy chuyển hình ảnh này tới tất cả bạn bè để tẩy chay thực phẩm Trung Quốc!
"Cơ sở cách mạng" ở Vĩnh Yên vào thăm
| Sơn, Hùng và chị Vượng. |
Anh em Quân sự thì gọi bố mẹ Hùng là anh chị; còn Hùng lại gọi cánh bộ đội là anh. Rất thân tình. Hùng thân với anh Phúc Chiến, Phan Nam, anh Ngân...
Nhớ ngày tổ chức đám cưới cho Hùng Vân xong, được anh em bạn bè trong trường ra giúp, anh Trường đã ra đứng giữa trời, giơ cao 2 tay và hô lớn: "Chú Ngân, chú Quốc muôn năm!". (Ngày ấy chỉ duy nhất 1 người được tung hô như thế. Anh Trường thật liều!).
Có cả Sơn (em trai Hùng, từng là lính QĐ3) cùng chị Vượng là dì (em chị Dậu) cùng đi. Chị Vượng em út của chị Dậu cũng xinh gái, lởi xởi như bà chị mình.
Cuộc hội ngộ thật vui và cùng tưởng nhớ đến ông anh bà chị giờ đã ở nơi xa lắm!
Số phận 10 nhân vật quyền lực nhất SG sau 1975 (ST: Đạt Bột)
Nguyễn Văn Thiệu (1923-2001) là Tổng thống từ 1967-1975. Đêm 25/4/1975, ông rời VN đi Đài Loan dưới danh nghĩa phúng điếu Tưởng Giới Thạch, rồi bay thẳng sang Anh định cư. Đầu thập kỷ 1990, ông Thiệu chuyển sang sống tại Foxborough, Massachusetts, Mỹ và sống một cuộc sống thầm lặng trong quãng đời còn lại ở đây. Ông qua đời ngày 29/9/2001, sau khi đột quỵ tại nhà riêng ở Foxborough, thọ 78 tuổi.
Điện Kremlin: Bảo vật quí của nước Nga (ST: KC)
Điện Kremlin - biểu tượng nước Nga là quần thể kiến trúc hoành tráng ẩn chứa nhiều điều cần khám phá. Kremlin trong tiếng Nga có nghĩa là thành lũy – nơi bao bọc kinh đô. Chỉ riêng cái tên này đã đủ nói lên ý nghĩa của điện Kremlin đối với Matxcova.Thành lũy này được xây dựng vào thế kỷ thứ 7, và kể từ đó, Matxcova đã là trung tâm của phát triển và đầu mối chính trị nước Nga.
Định nghĩa về hai chữ “gia đình” (ST: KC)
Theo định nghĩa chuẩn của ngành xã hội học thì: “Gia đình là một nhóm xã hội được hình thành trên cơ sở hôn nhân và quan hệ huyết thống, những thành viên trong gia đình có sự gắn bó và ràng buộc với nhau về trách nhiệm, quyền lợi, nghĩa vụ có tính hợp pháp được nhà nước thừa nhận và bảo vệ”.
Tuy nhiên, với mỗi ngành nghề khác nhau thì lại có những định nghĩa khác nhau về gia đình theo một cách hết sức chuyên ngành và... vui vẻ:
- Giáo dục: Gia đình là một trường đại học, trong đó con cái là những sinh viên không mất học phí lại còn được nhận học bổng toàn phần, bố là trợ giảng còn mẹ thì vừa là hiệu trưởng, vừa là giáo sư dạy đủ các môn.
- Báo chí: Gia đình là một đài phát thanh. Năm đầu thì chồng nói vợ nghe, năm hai thì vợ nói chồng và con nghe, từ năm thứ ba trở đi thì cả hai vợ chồng cùng nói và hàng xóm nghe.
- Ngoại giao: Gia đình giống như quan hệ giữa các nước láng giềng, mặc dù có mối liên kết chặt chẽ nhưng cũng có thể xảy ra tranh chấp, xung đột hoặc chiến tranh lạnh bất cứ lúc nào.
Tuy nhiên, với mỗi ngành nghề khác nhau thì lại có những định nghĩa khác nhau về gia đình theo một cách hết sức chuyên ngành và... vui vẻ:
- Giáo dục: Gia đình là một trường đại học, trong đó con cái là những sinh viên không mất học phí lại còn được nhận học bổng toàn phần, bố là trợ giảng còn mẹ thì vừa là hiệu trưởng, vừa là giáo sư dạy đủ các môn.
- Báo chí: Gia đình là một đài phát thanh. Năm đầu thì chồng nói vợ nghe, năm hai thì vợ nói chồng và con nghe, từ năm thứ ba trở đi thì cả hai vợ chồng cùng nói và hàng xóm nghe.
- Ngoại giao: Gia đình giống như quan hệ giữa các nước láng giềng, mặc dù có mối liên kết chặt chẽ nhưng cũng có thể xảy ra tranh chấp, xung đột hoặc chiến tranh lạnh bất cứ lúc nào.
Ông Dương Trung Quốc và tài sản cán bộ
Thứ Năm, 31 tháng 7, 2014
Hai nhà sáng chế tầu ngầm VN gặp nhau (ST: TĐ)
Thứ Tư, 30 tháng 7, 2014
Cuộc sống của Vladimir Putin như thế nào?
Newsweek - Lê Diễn Đức dịchNhà lãnh đạo Nga khởi sự ngày làm việc vào buổi trưa, bắt đầu từ việc đọc các tờ báo lá cải. Ông chỉ ăn rau được gửi tới từ Thượng Phụ của Giáo Hội Chính Thống Nga, còn trong các chuyến công du nước ngoài ông mang theo những container đồ dự trữ. Các bạn hãy đọc để biết cuộc sống của Putin như thế nào.
“Tôi yêu em”- tuyệt tác thơ tình của Puskin (ST: Kháng Chiến)
Puskin là nhà thơ Nga vĩ đại, trong di sản đồ sộ của ông để lại, người đọc Việt Nam, nhất là tuổi học trò đều biết bài thơ “Tôi yêu Em” qua bản dịch của Thuý Toàn và bản dịch này được dạy trong chương trình ngữ văn 11 trung học phổ thông.Nguyên bản tiếng Nga:Я вас любилАлександр Сергеевич ПушкинЯ вас любил: любовь еще, быть может,В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам Бог любимой быть другим.
Bản dịch của Thúy Toàn:TÔI YÊU EMA.S.PushkinTôi yêu em: đến nay chừng có thể
Ngọn lửa tình chưa hẳn đã tàn phai
Nhưng không để em bận lòng thêm nữa
Hay hồn em phải gợn bóng u hoài
Tôi yêu em âm thầm, không hy vọng
Lúc rụt rè, khi hậm hực lòng ghen
Tôi yêu em, yêu chân thành, đằm thắm
Cầu em được người tình như tôi đã yêu em
Adam, Eva là người nước nào? (ST: KC)
Một người Pháp, một người Mỹ và một người Viêt Nam tranh luận xem Adam và Eva là người nước nào.
- Người Pháp nói: “Chúng nó trần truồng và trụy lạc ngay trước mặt Thượng đế, lãng mạn như thế, chỉ có thể là dân Pháp”.
- Người Mỹ: “Tự do luyến ái đến mức lẽ ra có thể sống hạnh phúc, chỉ cần đừng đụng đến điều cấm, nhưng với khát vọng tự do cá nhân họ vẫn không chịu sự cấm đoán đó, thì chỉ có thể là dân Mỹ”.
- Cuối cùng, người Viêt Nam nói: “Không áo, không quần, nhà cửa chẳng có, thậm chí đến ăn một trái táo mà cũng bị cấm, thế mà vẫn nuôn miệng bảo nà đang sống trên Thiên đường,thì chắc chắn nà dân... Việt Lam”.
- Người Pháp nói: “Chúng nó trần truồng và trụy lạc ngay trước mặt Thượng đế, lãng mạn như thế, chỉ có thể là dân Pháp”.
- Người Mỹ: “Tự do luyến ái đến mức lẽ ra có thể sống hạnh phúc, chỉ cần đừng đụng đến điều cấm, nhưng với khát vọng tự do cá nhân họ vẫn không chịu sự cấm đoán đó, thì chỉ có thể là dân Mỹ”.
- Cuối cùng, người Viêt Nam nói: “Không áo, không quần, nhà cửa chẳng có, thậm chí đến ăn một trái táo mà cũng bị cấm, thế mà vẫn nuôn miệng bảo nà đang sống trên Thiên đường,thì chắc chắn nà dân... Việt Lam”.
Anh ơi, lại một lần tháng Bảy (Quang Việt)
Anh
ơi,
Lại
đã thêm một lần tháng Bảy,
Lại
một lần em tê buốt con tim.
Bao
tháng Bảy rồi, vò võ một mình em,
Nuôi
mẹ già, những tháng năm lặng lẽ.
Đã
bao năm, em chẳng nghe lời mẹ,
Mẹ
bảo em, con gái có thì,
Con
hãy tìm đường đi bước nữa đi,
Đừng
bỏ phí một đời con gái.
Em
bật khóc khi nghe mẹ nói,
Em
thương mẹ nhiều và càng nhớ anh hơn.
Mẹ
sống thế nào khi chẳng có em?
Tuổi
cao rồi, sức đâu mà đồng áng?
Em
bảo mẹ, mẹ ơi, xin đừng mắng,
Xin
tha cho con cái tội chẳng nghe lời,
Với
chồng con, con đã hứa rồi,
Anh
đi vắng, thay anh chăm sóc mẹ.
Mẹ
chỉ khóc, khi nghe em nói thế,
Mẹ
bảo thương em, vì mẹ, chịu thiệt thòi.
Nhưng
anh ơi, em đã nghĩ mãi rồi,
Em
chỉ yêu anh, chẳng thể nào khác được.
Anh
đã ra đi vì dân, vì nước,
Với
mẹ già, là quá đủ, nỗi đau.
Thôi
thì mẹ con nương tựa vào nhau,
Để
mẹ được phần nào an ủi.
Còn
bản thân em, âm thầm buồn tủi,
Lầm
lũi tháng ngày, vườn ruộng, cháo rau.
Cố
gắng làm tròn bổn phận con dâu,
Chăm
sóc mẹ khi anh không còn nữa.
Cũng
nhiều khi trong người như bốc lửa,
Em
cũng chỉ là đứa con gái mà anh.
Nhưng
rồi em cũng cố quên nhanh,
Bấy
năm tháng, cho đến ngày bóng xế.
Cứ
thế trôi qua, tháng ngày, cứ thế,
Mẹ
đã về cõi Phật được vài năm.
Và
cũng qua rồi, thời xuân sắc của em.
Giờ
lầm lũi một mình trong đơn chiếc.
Nhưng
anh ơi, em cũng không hề tiếc,
Về
những tháng năm chăm mẹ, thờ chồng.
Việc
cõi trần, như vậy đã là xong,
Giờ
mong ngày gặp anh nơi xa ấy.
Anh
ơi,
Tháng
Bảy lại đã về rồi đấy,
Để
tim em lại nhói, lại đau.
Chẳng
biết giờ này anh phiêu dạt nơi đâu?
Có
thấu lòng em, nơi cõi trần, gắng sống?
Tháng
7/2014
Tên lửa Buk ở Ucraine (ST: QgV)
Thái giám Trịnh Hòa và “PAX SINICA” (hòa bình kiểu Tàu) - ST: Đạt Bột
Không phải là người Hoa, Trịnh Hòa tên thật là Mã Tam Bảo, sinh tại Vân Nam, là hậu duệ đời thứ 6 của Sayyid Ajjal Shams al-Din Omar – người có nguồn gốc xuất thân từ nơi hiện nay là Uzbekistan, từng cai quản tỉnh Vân Nam (theo Islamfortoday.com, họ Mã của Trịnh Hòa là phiên âm từ chữ “Mohammed”; nhưng theo Từ điển bách khoa trực tuyến Wikipedia, nó được đặt theo Masuh – người con thứ năm của Shams al-Din Omar).
CÂU CHUYỆN NHÂN QUẢ TẠI ĐẠI HỌC STANFORD NĂM 1892 (ST: KC)
Có một cậu học sinh 18 tuổi đang gặp khó khăn trong việc trả tiền học. Cậu ta là một đứa trẻ mồ côi, và cậu ta không biết đi nơi đâu để kiếm ra tiền. Thế là anh chàng này bèn nảy ra một sáng kiến. Cậu ta cùng một người bạn khác quyết định tổ chức một buổi nhạc hội ngay trong khuôn viên trường để gây quỹ cho việc học.
Họ tìm đến người nghệ sĩ dương cầm đại tài Ignacy J Paderewski . Người quản lý của Paderewski yêu cầu một khoản phí bảo đảm $2000 để cho ông ấy được biểu diễn. Sau khi họ thoà thuận xong, hai người sinh viên ấy bắt tay ngay vào công việc chuẩn bị để cho buổi trình diễn được thành công.
Họ tìm đến người nghệ sĩ dương cầm đại tài Ignacy J Paderewski . Người quản lý của Paderewski yêu cầu một khoản phí bảo đảm $2000 để cho ông ấy được biểu diễn. Sau khi họ thoà thuận xong, hai người sinh viên ấy bắt tay ngay vào công việc chuẩn bị để cho buổi trình diễn được thành công.
Thứ Ba, 29 tháng 7, 2014
Truyện cười Nga (ST: Kháng Chiến)
Phụ nữ không bao giờ sai. Chỉ có cánh đàn ông lần nào cũng hiểu họ sai và làm ngược lạiVì tội chống lại nước Mỹ, Toà án Hợp chủng quốc Hoa Kỳ tuyên Edward Snowden mức án cao nhất - phải sống tại Nga.Trên thị trường xuất hiện loại chảo có phủ lớp chống cháy: Khi đồ nấu bắt đầu bị xém, Internet nhà bạn tự động ngắt.Người Nhật nghỉ ngơi ngày Chủ Nhật ở nhà sau những ngày làm việc vất vả.
Người Nga nghỉ ngơi ở cơ quan vào Thứ Hai sau những ngày cuối tuần vất vả.Vị giáo sư nói với chàng sinh viên:
- Chúc mừng anh, anh đạt điểm xuất sắc trong môn tiếng Tây Ban Nha, nhưng chúng ta đang thi tiếng Pháp.
- Xin lỗi giáo sư, đêm qua em vô tình lấy nhầm cuốn sách trên giá.Con trai hỏi cha:
- Cha ơi, nhưng người phụ nữ nào phản bội chồng ít hơn, hả cha? Tóc vàng? Tóc sẫm màu? Tóc hạt dẻ hay tóc hung ạ?
- Con trai ơi, chỉ có những bà tóc bạc là có thể tương đối đảm bảo được thôi!Trong phòng hộ sinh, hai bà mẹ vừa sinh con vừa nói chuyện với nhau :
- Con chị thật xinh, chắc là cũng giống bố ?
- Đúng thế ! Nhưng tôi vẫn thích nó giống chồng tôi hơn.- Em sẽ làm gì, nếu anh chạm vào người em?
- Em gọi ông em.
- Thế nếu anh hôn và cởi áo?
- Em gọi ông em.- Tại sao lúc nào em cũng gọi ông nhỉ?
- Vì ông em điếc.
Đăng ký:
Nhận xét (Atom)