Việc công ty Phan Thị vừa công bố dự án bộ truyện tranh Thần đồng Đất Việt – Hoàng Sa – Trường Sa 10 tập, và phát hành tập 1-Khẳng định chủ quyền đã khiến Trung Quốc lo ngại.
Yêu biển đảo tổ quốc từ truyện tranh
Thần đồng Đất Việt-Hoàng Sa-Trường Sa10 tập là bộ truyện tranh Việt Nam đầu tiên mang nội dung
chủ quyền biển đảo với tập 1 đầy hấp dẫn với nhiều hình ảnh vui nhộn, cách
dẫn chuyện rất con nít, nhí nhảnh nhưng vẫn truyền tải được những kiến thức
lịch sử sinh động.
Chị
Phan Thị Mỹ Hạnh – giám đốc công ty Phan Thị, đồng thời cũng là trưởng dự án
bộ truyện tranh trên, cho biết, công ty đã mất hơn một năm thu thập tài liệu
lịch sử và cấu tứ nên bộ truyện tranh trên sao cho vừa phải đảm bảo tính vui
nhộn của truyện tranh, vừa bảo toàn tính chính xác về các tư liệu lịch sử của
chủ quyền biển đảo. Sau ấn bản tiếng Việt, Phan Thị dự tính sẽ phát hành song
ngữ bộ truyện tranh trên để đông đảo trẻ em Việt trên toàn thế giới đều đọc
được.
Theo
đó nội dung tập 1 chủ yếu cung cấp tài liệu khẳng định chủ quyền Hoàng Sa –
Trường Sa là của Việt Nam từ thời Chúa – vương triều Nguyễn, đồng thời giới
thiệu hoạt động của dân binh Hoàng Sa.
Tập 2 – Lãnh thổ An Nam sẽ cung
cấp các cứ liệu mà phía Trung Quốc đã khẳng định Hoàng Sa hoặc Đại Trường Sa
là của Việt Nam, căn cứ theo tài liệu: thư trả lời của tổng đốc lưỡng quản
Quỳnh Châu Hải Nam và nhật ký của nhà sư Thích Đại Sán.
Tập 3 – Khám phá Hoàng Sa sẽ giới
thiệu cho độc giả nhí những điều cần biết về các sản vật trên các đảo Hoàng
Sa, Trường Sa.
Tập 4 – Huyền bí Paracels cung cấp
chứng cứ của phương Tây khẳng định Paracel là của Việt Nam và những nỗi kinh
hoàng khi qua quần đảo này năm 1701 trong những lá thư của giáo sĩ phương
Tây.
Các tập từ 5 tới 10 lần lượt có tên: Chiến thuyền nhà Nguyên, Hùng binh biển đảo, Chiến dụ Tàu Ô,
Trương Long Văn Hầu, Mộ gió Hoàng Sa, Sứ giả 2 triều. Và mỗi tập sẽ lần lượt được phát hành theo định kỳ 3
tháng/tập.
Tiến
sĩ sử học Nguyễn Nhã – người hiệu đính bộ truyện tranh trên, vui vẻ nói: “Tôi
rất ấn tượng về câu chuyện biển đảo được viết thành một cốt truyện hợp với
tuổi thần tiên, các châu bản được sử dụng trong chuyện rất chính xác, cụ thể.
Nếu truyện tranh được phổ biến sẽ kích thích lòng yêu nước của giới trẻ”.
“Truyện tranh về Hoàng Sa-Trường Sa sẽ là bước khởi đầu
cho phương thức truyền bá thông điệp yêu nước, kiến thức về chủ quyền biển
đảo đến thế hệ trẻ thật gần gũi, đơn giản nhưng không kém phần sâu sắc”- tiến
sĩ sử học Nguyễn Nhã.
Nhà
thơ Lê Minh Quốc còn đề nghị Phan Thị nên tổ chức các cuộc thi trong các
trường học để huy động nguồn lực tài liệu trong công chúng, đồng thời cũng
khơi dậy lòng yêu nước của các em.
Đại tá Nguyễn Hải Triều – đại diện Bộ tư lệnh hải quân,
khi đại diện cho các cháu thiếu ở quần đảo Trường Sa – Hoàng Sa, nhận món quà
200 tập 1 – Khẳng định chủ quyền từ công
ty Phan Thị, đã xúc động nói: “Việc phát hành bộ truyện tranh này có ý nghĩa
rất lớn đối với việc tuyên truyền biển đảo của chúng ta, đồng thời có ý nghĩa
giáo dục rất tốt cho trẻ nhỏ, giúp trẻ ngay từ nhỏ đã định hình được khái
niệm chủ quyền biển đảo”.
Ngoài ra, Phan Thị còn lập riêng 1 FB mang tên Một triệu like cùng Thần đồng Đất Việt khẳng định chủ quyền biển
đảo Việt Nam để giới thiệu kĩ lưỡng hơn về bộ truyện tranh này.
Trung Quốc vội vã phản ứng
Ngay sau khi hay tin Việt Nam vừa phát hành tập 1 bộ
truyện tranh trên, giới truyền thông Trung Quốc đã hối hả nhảy vào cuộc. Báo
mạng quân sự Trung Quốc (www.ckjunshi.com) ngày 1.10 giật tít bài Truyện tranh Việt Nam ngang nhiên nhận biển Đông của Trung Quốc
là của mình, thừa nhận: “với bộ truyện tranh
này, Việt Nam sẽ coi Hoàng Sa – Trường Sa là lãnh thổ của mình, và giáo dục
cho lớp trẻ Việt Nam, từ nhỏ đã có ý thức về chủ quyền lãnh thổ.”
Báo
này cũng đăng tải rất nhiều hình trong cuốn truyện tranh tập 1 trên và vô
hình chung lại giúp Việt Nam tuyên truyền, khẳng định chủ quyền đối với
Trường Sa, Hoàng Sa.
Báo mạng quân sự (www.junshier.com) ngày 2.10 cũng đăng bài Bắc Kinh phẫn nộ: Truyện tranh Việt Nam ngang nhiên cho rằng
biển Đông của Trung Quốc là của riêng họ.
Theo đó bài báo cũng cho biết không thừa nhận việc cách gọi Hoàng Sa và
Trường Sa của Việt Nam, và vẫn khẳng định hai quần đảo này thuộc lãnh thổ của
họ.
Tập 1 Khẳng định chủ quyền hấp dẫn bởi hình vẽ vui nhộn,
giọng văn tung tẩy
Báo mạng Truyện tranh quốc tế Trung Quốc (www.chncomic.com)
ngày 30.9 cũng đăng bài Việt Nam xuất bản truyện tranh Thần đồng Đất Việt: Hoàng Sa –
Trường Sa, tuyên truyền “chủ quyền” từ con nít với nội dung tương tự.
Báo mạng Nam Đô (nandu.oeeee.com) ngày 30.9 đăng bài Việt
Nam xuất bản thần đồng Đất Việt, tuyên truyền rằng Việt Nam là nước đầu tiên
phát hiện ra quần đảo Trường Sa.
Báo mạng quân sự (military.china.com) ngày 30.9 cũng đăng
bài Việt Nam dùng truyện tranh Thần đồng Đất Việt để khiêu khích chủ
quyền Hoàng Sa – Trường Sa của Trung Quốc.
Ngoài
nội dung tương tự, còn đăng tải nhiều hình ảnh người dân Việt Nam biểu tình
phản đối Trung Quốc và lo ngại về việc Việt Nam đang tích cực mua tàu ngầm để
đối chọi lại với Trung Quốc và tích cực huy động lực lượng quân đội trên
biển.
Tuy
nhiên bài báo này cũng trở lại kiểu cảnh cáo rằng: “Kết quả mà Việt Nam đối
chọi với Trung Quốc sẽ là mất đi cơ hội phát triển đất nước dài lâu”.
Ngoài ra có rất nhiều báo mạng khác ở đại lục, Hồng Kông,
Đài Loan… cũng đăng tải lại các nội dung trên như các bài: Việt Nam tuyên truyền chủ quyền Trường Sa – Hoàng Sa từ con nít (powerapple.com, takungpao.com.hk), Truyện tranh thần đồng Đất Việt của Việt Nam lôi kéo trẻ con vào
vấn đề chủ quyền biển đảo Hoàng Sa – Trường Sa không thuộc về Trung Quốc (pp.faloo.com, randian.cc, comic.k618.cn, www.nanhai.org.cn),
Nếu gõ 8 chữ Thần
đồng Đất Việt: Hoàng Sa – Trường Sa bằng
tiếng Hoasẽ lập tức có ngay 54.900 kết quả, hiện đang thu hút nhiều lời bình
luận trên nhiều diễn đàn lớn của nước này như: tuku.military.china.com, forum.china.com.cn, tiexue.net, q.115.com…
Việc nhiều báo mạng và diễn đàn Trung Quốc hối hả phản ứng
khi tập 1 bộ truyện tranh Thần đồng Đất Việt-Hoàng Sa-Trường Sa vừa phát hành cho thấy động thái lo sợ của nước này. Xem
ra báo giới Trung Quốc sẽ còn phải bận dài dài khi từng tập truyện tranh này
lần lượt xuất bản.
L.C. Ảnh Lucy Nguyễn
|
Bài đăng Phổ biến
- Bài hát chế "HN - niềm tin và hy vọng"
- Nguồn Gốc Chữ Nôm của Đỗ Thành (ST: Quốc Việt)
- Làng Cổ Nhuế qua bài viết của Phạm Thế Việt (ST: KC)
- Thơ gửi từ Úc: THƯỜNG DÂN (Ngô Hà, dân Guilin 1950)
- Hồ Xuân Hương và bài thơ Vịnh cái quạt (Huỳnh Văn Úc)
- TẠI SAO GIỚI TUYẾN HAI MIỀN LẠI LÀ VĨ TUYẾN 17? (Việt Dũng)
- CÂU CHUYỆN TẬP KẾT RA BẮC (1954 – 1956) - (Việt Dũng)
- Bài thơ Xứ Quảng (Phan Hoài Thuận)
- Tiệc mừng Ts Bs Văn Công Phước nhận nhiệm vụ mới
- Bức tranh sơn dầu "Bắc Kinh 2008", họa sĩ Lưu Dật có ý gì?
Chủ Nhật, 27 tháng 10, 2013
Truyền thông Trung Quốc “điếng người” vì truyện tranh Thần đồng Đất Việt
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
2 nhận xét:
Con gái tôi đi du học. Cháu ở cùng 1 bạn TQ. Bạn ấy nói: VN chúng mày nợ TQ chúng tao nhiều lắm, mãi không trả hết. Hiện nay VN còn đòi những dảo ở Biển Đông của TQ chúng tao.
Con gái tôi nghe vậy liền trả lới: Đấy không phải là việc của chúng ta.
Nhưng thông tin này cho thấy: TQ đã dọn đường và đưa vào giáo dục cho học sinh từ lâu rồi. Thương thay cho nền GD của VN ta quá muộn màng. Làm thế là quá chậm, nhưng chậm còn hơn không bao giờ.
Các cán bộ quan chức giáo dục của ta thì làm ngược lại, đem sách của TQ làm sách của ta, dạy trẻ em VN cờ tổ quốc nền đỏ có 5 sao....Giáo dục VN dạy cho trẻ em VN sự vong bản nhưng chỉ bị "rút kinh nghiệm" và "lần sau cứ thế mà làm".
Đăng nhận xét