Mời sang Uttroi!
Bài đăng Phổ biến
- Bài hát chế "HN - niềm tin và hy vọng"
- Mot ngay o Chicago
- MỘT LẦN TƯỚNG LÊ TRỌNG TẤN NỔI GIẬN (Khánh Tường)
- Cà phê Anh Đỗ - cảm nhận của tôi
- Chuyện về Thủ trưởng Lê Phương Cảo mà tôi biết (Trần Đình Ngân)
- Hồ Xuân Hương và bài thơ Vịnh cái quạt (Huỳnh Văn Úc)
- Theo chân 1 du khách Mỹ thăm đường mòn HCM (ST: Đạt)
- KỶ NIỆM ĐỜI LÍNH (Phần II) (Việt Dũng)
- Du hành trên tuyến tàu xưa Gò Vấp-Sài Gòn (Y Nguyên-Mai Trần) - ST: Đạt
- Nghĩa của tiếng Việt: “Nhũn như con chi chi”
Thứ Tư, 9 tháng 1, 2013
Đáng quan tâm: Nói chuyện với bà con Việt kiều về biển đảo
Những công dân TQ từ chối phá dỡ nhà (qua ảnh)
Cặp vợ chồng già ở Wenling, Zhejiang (Triết Giang) là những người cuối cùng ở TQ từ chối kí thỏa thuận cho phép phá dỡ nhà, kết quả là phải làm con đường vòng qua ngôi nhà. Dingzihu (?) là điều kiện cho các chủ nhà từ chối di dời khi phá dỡ và không được đền bù thỏa đáng. Về nghĩa đen những ngôi nhà này chả khác gì 'cái móng tay' còn sót lại.
Mời xem!
Mời xem!
Trăn trở của Tướng Vĩnh (ST)
Vừa rồi có 1 tay GS, TS nào đó trong QĐ ra ngoài nói chuyện với sinh viên, trí thức nhưng hồ đồ và ngạo mạn lắm. Cụ Vĩnh đã phản ứng.
Mời đọc!
Mời đọc!
Te Amo (Clayderman)
Mời cùng nghe!
Dân trí (ST: ĐB)
Trước khi gặp lại một người bạn người nước ngoài mới trở về từ Việt Nam, nó háo hức ơi là háo hức. Anh bạn này là con trai một người lính Mĩ đã từng sang tham chiến ở quê hương trong những năm 60. Anh lớn lên và được kể cho nghe về những đau khổ do chiến tranh gây ra cho người dân quê hương mình. Sau khi tốt nghiệp đại học, vì muốn bù đắp lại chút nào đó cho con người Việt Nam, anh quyết định gác lại sự nghiệp riêng để sang Việt Nam.
Đăng ký:
Nhận xét (Atom)