Thứ Sáu, 23 tháng 1, 2015

Cười cay đắng từ câu chuyện ‘Lái xe cho ông sếp Nhật dở hơi’ (ST: Đạt)

Công ty tôi vừa có một tên người Nhật sang làm dự án trong khoảng 3 tháng, và tôi được giao nhiệm vụ lái xe cho hắn. Lâu nay toàn lái xe cho các sếp Việt Nam, giờ lần đầu tiên được lái cho sếp Nhật nên tôi thấy hứng thú lắm! Tôi tức tốc ra vỉa hè mua quyển sách “Tự học tiếng Nhật cấp tốc” về để nghiên cứu. “Mình lái xe cho sếp Nhật thì cũng phải biết vài ba câu giao tiếp tiếng Nhật chứ!”. Từ khi mua sách về, tôi nghiên cứu và tự học rất miệt mài, gần như không lúc nào tôi rời quyển sách (chỉ trừ lúc ăn cơm, lúc tắm, lúc ngủ, lúc xem tivi, lúc đi chơi và đi làm). Bởi thế, hôm gặp sếp Nhật tôi tự tin lắm, chủ động bắt tay rất thân thiện và chào hỏi cực kỳ trôi chảy bằng tiếng Nhật:

– Mi đua ku ra, ta xoa ku mi!
Có vẻ như tên Nhật đó không hiểu tôi nói gì thì phải, hắn lắc đầu ngơ ngác rồi hỏi lại:
 Xoa ku ta chi? Ngu chi cho xoa, xa ku ta ra, xoa ku mi đi!

Ảnh đẹp!

TÌNH BẠN (Tiếp theo và hết) - Duy Đảo

Mấy ngày đầu Vân có ý tránh tôi nhưng thấy thiện chí của tôi mấy ngày sauVân đi chậm có ý chờ, không còn “trốn chạy” nữa. Tôi an ủi động viên bạn và cho Vân biết tôi không bao giờ tin chuyện mọi người nghi ngờ Vân. Suốt mấy ngày Vân không hề nói một câu ngoại trừ lời chào khi chia tay và lời cảm ơn.
Cho đến mấy ngày sau, hôm ấy trên đường về, bỗng dưng Vân nói:
-  Mình muốn nói với Nam một điều, chỉ một mình Nam biết thôi. -  Giọng Vân buồn bã - Đã có
bao giờ Nam nghĩ tới cái chết chưa? Đã có bao giờ Nam nghĩ tới chuyện bỏ học? ... - Im lặng một lúc rồi tiếp - Thế mà đã có lúc Vân đã nghĩ tới điều đó.

Nhiều cựu quân nhân Pháp tham gia Thánh chiến

Mời đọc!