"Xuân khứ bách Hoa lạc
Xuân đáo bách Hoa khai
Sự trục nhãn tiền quá
Lão tòng đầu thượng lai
Mạc vị Xuân tàn Hoa lạc tận
Đình tiền tạc dạ Nhất Chi Mai"
Bài kệ của MÃN GIÁC THIỀN SƯ - Nguyễn Trường, khi ốm nặng, các đệ tử tới thăm hỏi, đọc xong Người ngồi kiết già rồi mất, thọ 44 tuổi.
Bài thơ hay bài kệ này được đặt nhiều tên: có người đặt tên là CÁO TẬT THỊ CHÚNG (Nhân có bệnh nói với chúng sinh), người đặt là NHẤT CHI MAI (Một cành mai). Rõ ràng Ý thơ nói lên nhiều điều, đã cả ngàn năm mà chưa rõ hết ý của Thiền sư.
Bài đăng Phổ biến
- Bài hát chế "HN - niềm tin và hy vọng"
- Nguồn Gốc Chữ Nôm của Đỗ Thành (ST: Quốc Việt)
- Làng Cổ Nhuế qua bài viết của Phạm Thế Việt (ST: KC)
- Hồ Xuân Hương và bài thơ Vịnh cái quạt (Huỳnh Văn Úc)
- TẠI SAO GIỚI TUYẾN HAI MIỀN LẠI LÀ VĨ TUYẾN 17? (Việt Dũng)
- Bức tranh sơn dầu "Bắc Kinh 2008", họa sĩ Lưu Dật có ý gì?
- Tiệc mừng Ts Bs Văn Công Phước nhận nhiệm vụ mới
- Thơ gửi từ Úc: THƯỜNG DÂN (Ngô Hà, dân Guilin 1950)
- CLB Giữa lửa truyền thống gặp mặt kỉ niệm 80 năm QĐNDVN
- Hãy cẩn thận với chả mực HN (ST: Bột)
Thứ Bảy, 13 tháng 4, 2013
Tiếu lâm (ST)
THÔI ĐỂ NÓ KHÓC
Hai vợ chồng mới có con nhỏ, nửa đêm, cậu bé khóc om xòm. Hàng xóm phải gọi điện sang nhắc nhở. Sau khi nghe điện thoại anh chồng nói: "Hàng xóm đang phàn nàn con mình khóc ghê quá, em à".
Cô vợ trả lời: "Vâng, để em hát ru con ngủ, anh nhé".
Một lát sau chuông điện thoại lại kêu reng reng. Nghe xong, chồng bảo vợ: "Hàng xóm lại bảo thôi để cho nó khóc cũng được".
'Sealed with A Kiss' - Piano: Clayderman (ST: HP)
ƯNG CÁI BỤNG (ST)
Trong môt chuyến đi công tác “xuyên Tây Bắc” của vị Chủ tịch Phường ở Hà Nội nọ, khi đi qua một bản Mèo, xe ô tô của Chủ tịch Phường không may chẹt chết một con lợn chạy qua đường. Xe chưa kịp dừng hẳn thì một chàng trai người Mèo đã chạy vụt ra:
- Này thằng người Kinh kia! Xe của mày đè chết con lợn của tao rồi! Mày phải đền tao, đềnmột con lợn sống và thêm tiền để tao làm ma cho con lợn chết!
Quen tính hách dịch ở phường, vị Chủ tịch Phường quát:
2 DÒNG SÔNG KHÔNG CHỊU HOÀ HỢP (ST: KC)
1. Sông Rhone và sông Arve, Geneva, Thụy Sĩ
|
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)