Bài đăng Phổ biến
- Bài hát chế "HN - niềm tin và hy vọng"
- Theo chân 1 du khách Mỹ thăm đường mòn HCM (ST: Đạt)
- Mot ngay o Chicago
- Lá thư cuối cùng của LS Vũ Kiên Cường
- Nguyễn Tạo - người cộng sản kiên trung
- Gặp mặt các bạn yêu thơ của Báo liếp
- Thơ gửi từ Úc: THƯỜNG DÂN (Ngô Hà, dân Guilin 1950)
- Cà phê Anh Đỗ - cảm nhận của tôi
- Hồ Xuân Hương và bài thơ Vịnh cái quạt (Huỳnh Văn Úc)
- Những bức ảnh hiếm có (ST: Đạt)
Thứ Sáu, 11 tháng 3, 2011
Dịch giả Phạm Văn Thiều - lính HVKTQS
Tốt nghiệp ĐH Tổng hợp (Lý) nhưng đam mê dịch thuật sách KHKT - loại khó nhằn nhất. Vậy mà...
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét